I Know What That Means Looking Sad When No One Can See You
Le Petit Prince (1943) is a novel by Antoine de Saint Exupéry, translated into English language as The Little Prince . The story follows a young prince who visits various planets in space, including Earth, and addresses themes of loneliness, friendship, love, and loss. Despite its style as a children's book, The Little Prince makes observations almost life and human nature.
Quotes [edit]
- Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications.
- Grown-ups never empathize annihilation by themselves, and it is tiresome for children to exist always and forever explaining things to them.
- Chapter I
- Grown-ups never empathize annihilation by themselves, and it is tiresome for children to exist always and forever explaining things to them.
- Dessine-moi un mouton!
- Draw me a sheep!
- Chapter Two
- Draw me a sheep!
- Quand on veut united nations mouton, c'est la preuve qu'on existe.
- If somebody wants a sheep, that is proof that somebody exists.
- Affiliate 4
- If somebody wants a sheep, that is proof that somebody exists.
- Quand on a terminé sa toilette du matin, il faut faire soigneusement la toilette de la planète.
- When he has finished getting himself set in the morning, he must get get the planet set up.
- Affiliate Five
- When he has finished getting himself set in the morning, he must get get the planet set up.
- J'aime bien les couchers de soleil. Allons voir un coucher de soleil...
- I am very fond of sunsets. Come, let us go await at a sunset...
- Chapter VI
- I am very fond of sunsets. Come, let us go await at a sunset...
- J'aurais dû ne pas 50'écouter, me confia-t-il un jour, il ne faut jamais écouter les fleurs. Il faut les regarder et les respirer.
- "I should never have listened to her," he confided to me one day, "One should never listen to the flowers. One should simply look at them and breathe their fragrance."
- Affiliate Eight
- "I should never have listened to her," he confided to me one day, "One should never listen to the flowers. One should simply look at them and breathe their fragrance."
- Tu te jugeras donc toi-même, lui répondit le roi. C'est le plus difficile. Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es united nations véritable sage.
- "Then you shall gauge yourself," the king answered. "That is the well-nigh difficult affair of all. Information technology is much more difficult to judge oneself than to judge others. If you lot succeed in judging yourself rightly, then you are indeed a homo of true wisdom.
- Chapter X
- "Then you shall gauge yourself," the king answered. "That is the well-nigh difficult affair of all. Information technology is much more difficult to judge oneself than to judge others. If you lot succeed in judging yourself rightly, then you are indeed a homo of true wisdom.
- On ne sait jamais!
- "I never knows!"
- Chapter Fifteen
- "I never knows!"
- Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner, reprit le roi. Fifty'autorité repose d'abord sur la raison. Si tu ordonnes à ton peuple d'aller se jeter à la mer, il fera la révolution. J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
Alors monday coucher de soleil ? rappela le petit prince qui jamais n'oubliait une question une fois qu'il l'avait posée.
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.- "One must command from each what each can perform," the male monarch went on. "Authorization is based first of all upon reason. If yous command your subjects to jump into the ocean, there will be a revolution. I am entitled to control obedience considering my orders are reasonable."
"Then my sunset?" insisted the little prince, who never let go of a question once he had asked it.
"You shall accept your sunset. I shall command it. But I shall await, according to my science of government, until conditions are favorable."- Chapter X
- "One must command from each what each can perform," the male monarch went on. "Authorization is based first of all upon reason. If yous command your subjects to jump into the ocean, there will be a revolution. I am entitled to control obedience considering my orders are reasonable."
- C'est véritablement utile puisque c'est joli.
- It is truly useful since it is beautiful.
- Chapter 14
- It is truly useful since it is beautiful.
- 'Où sont les hommes ?' reprit enfin le petit prince. 'On est un peu seul dans le désert.'
'On est seul aussi chez les hommes', dit le ophidian.- "Where are the people?" resumed the little prince at concluding. "Information technology's a piffling lonely in the desert..."
"Information technology is lonely when you're amid people, too," said the snake.- Affiliate XVII
- "Where are the people?" resumed the little prince at concluding. "Information technology's a piffling lonely in the desert..."
- Le langage est source de malentendus.
- Linguistic communication is the source of misunderstandings.
- Chapter XXI
- Linguistic communication is the source of misunderstandings.
- Voici mon secret. Il est très uncomplicated: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible cascade les yeux.
- Here is my secret. It is very elementary: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
- Variants: "Here is my secret. It is very unproblematic: one sees well only with the heart. The essential is invisible to the eyes."
"The essential things in life are seen not with the optics, simply with the heart."
"One sees conspicuously only with the middle. Annihilation essential is invisible to the eyes."
"One sees clearly only with the eye. What is essential is invisible to the eye."- Affiliate XXI
- Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous.
- You lot're beautiful, just yous're empty.... No one could die for you lot.
- Variant: You are beautiful, just y'all are empty. One could not die for you.
- Affiliate XXI
- Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
- "Men have forgotten this truth," said the fox. "But yous must non forget it. Yous get responsible, forever, for what you accept tamed."
- Chapter XXI
- "Men have forgotten this truth," said the fox. "But yous must non forget it. Yous get responsible, forever, for what you accept tamed."
- Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent.
- Only children know what they are looking for.
- Chapter XXII
- Only children know what they are looking for.
- Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque role...
- "What makes the desert cute," said the trivial prince, "is that somewhere it hides a well."
- Chapter XXV
- "What makes the desert cute," said the trivial prince, "is that somewhere it hides a well."
- Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur.
- Just the eyes are blind. Ane must look with the middle...
- Chapter XXV
- Just the eyes are blind. Ane must look with the middle...
- "Were you lot so sad, then?" I asked, "on the day of the 40-four sunsets?"
But the fiddling prince made no reply.
- Si vous voulez vous la fabrication, doivent assumer les risques
- If y'all desire to make a bond, you are to take the risk of tearing.
- "…the planet from which the little prince came is the asteroid known equally B-612. This asteroid has only once been seen through a telescope. That was past a Turkish astronomer, in 1909. On making his discovery, the astronomer had presented it to the International Astronomical Congress, in a neat demonstration. Only he was in Turkish costume, then nobody would believe what he said. …Fortunately, nonetheless, for the reputation of Asteroid B-612, a Turkish dictator fabricated a law that his subjects, under hurting of death, should change to European costume. So in 1920 the astronomer gave his demonstration all over over again, dressed with impressive style and elegance. And this time everybody accepted his report."
- The Little Prince past Antoine de Saint-Exupéry (translated by Katherine Wood), Piccolo Books in association with Heinemann, Pan Books, London, 1974 (offset 1945). Quoted in Talageri, S. (2000). The Rigveda: A historical analysis. New Delhi: Aditya Prakashan.
External links [edit]
roneymiteraid1983.blogspot.com
Source: https://en.wikiquote.org/wiki/The_Little_Prince
0 Response to "I Know What That Means Looking Sad When No One Can See You"
Mag-post ng isang Komento